找对联有感
苟有恒,何必三更眠五更起
最无益,莫过一日曝十日寒
很早以前听过这么一幅对联,今天用到但是个别字眼不是很确定,于是临时上网搜索了一下。相关的结果不少,但其中有个别字眼上却有出入。例如,有的版本用的是“贵有恒”而不是“苟有恒”,有的版本说“三更起五更眠”而不是“三更眠五更起”,还有的用“只怕”取代“莫过”。平仄押韵啥的我不太懂,只能根据语义上判断。从意思上看,“贵”跟“苟”在这里的区别不是很大,感觉都有可能;“只怕”和“莫过”也差不多;“三更眠五更起”似乎就不太合理了。于是我选了上面的那个版本。
当我想查它的出处的时候,又发现了一些矛盾的地方。有人认为它是毛泽东的作品,但根据焦凤鸣发表在《新闻战线》(2004年第1期)的一篇名为《“治学联”不可张冠李戴》的文章,此联是明朝学者胡居仁(1434——1484)所作,而非毛泽东原创——虽然后者当年在湖南第一师范求学时,曾把这副对联抄录于床头,作为座右铭。
我无法也没有时间去考证到底哪个说法才是对的。对我来说不确定的东西只能尽量不去用它。也许应该有什么人、某个企业或者政府部门给个比较可靠的出处来供大家参考。互联网上类似的问题是屡见不鲜的。传统媒体如报纸、新闻本来应该做得好一点,但现在也没有把好关,经常错别字连篇,很多时候还成了以讹传讹的帮凶。也许编辑们关心的都是别的问题,比如“和谐”。
0 Comments:
Post a Comment
<< Home